« Ig Nobelpriser 2007 | Forside | Part-time job offer »

17.10.2007

Lalleglade ordsprog

Milos Vendettas har en herligt gnaven tilsvining af de hæderkronede gamle ordsprog herovre, og foreslår endda hvad man skal gøre for at parere de mennesker, der forsøger at overbevise en om at lige børn leger bedst eller at man skal høre sandheden fra børn og fulde folk.

Han rammer ned i et emne som også har interesseret mig. Jeg har undret mig over at man betragter det som gamle "visdomsord" og bliver ved med at gentage dem, når de ofte enten er banale eller forkerte.

Milos peger fx på en af dem jeg også altid har været irriteret over, nemlig: "Der findes ikke dårligt vejr, kun forkert påklædning", som regel sagt af spejderagtige friluftsmennesker. Nej, det er ikke rigtigt, og man behøver ikke en gang henvise til oversvømmelser og tsunamier for at tilbagevise den. Man kan tage et ganske almindeligt dansk regnvejr. Uanset hvor rigtigt jeg klæder mig på, er vejret stadig dårligt. Det er gråt og mørkt og vådt. Mine briller og hænder bliver våde og mit humør tungt. Og alene det at man skal iføre sig alt dette regntøj er besværligt. Når man når frem, har man en dødvægt af vådt regntøj som skal deponeres osv. Summa summarum: der findes dårligt vejr, og vi har meget af det her i Danmark! Hvorfor må man ikke være gnaven over det?

Ofte handler disse ordsprog nemlig om at se lyst på tilværelsen, selv om den regner på én. Som et andet ofte anført udtryk lyder: "Der er jo ingen der har sagt det skal være let". Jo! Jeg har sagt det adskillige gange: det skal være let!

Og hvis man nu synes at jeg lyder sur og gerne vil muntre mig op, så skal man ikke fortælle mig at man bruger færre muskler når man smiler, for den har jeg onduleret her. Hvem har i øvrigt nogensinde smilet mere fordi de troede at det krævede mindre? Der er jo ingen der har sagt det skal være let!

Kommentarer

O ja, de findes i rigt mål. Jeg er altid blevet irriteret over: "Flyv ikke højere end vingerne kan bære" og "Skomager bliver ved din læst" - og deslige. Men, som min gamle historielærer altid sagde: "Når nøden er størst, er nøgen kvinde nærmest". Eller: "Livet er ikke lutter lagkage. Det er også en dans på roser". Eller Eik Skaløe varianten: "Hvorfor dog ikke gå over åen efter vand/ hvis der på den anden side af åen står en vandværksmand".
Always look on the bright side of life!

Vel, det er jo så også morsomt at disse "visdomsordene" finnes på de ulike språk. På norsk rimer endog den med dårlig vær - "det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær" - og her sitter jeg i Bergen og ser på regnet! (I går nådde samlet regn for Bergen for 2007 opp i 2238,9 mm - dårlig vær, ja!).
Og når vi er i bransjen for å sitere gamle lærere, her er en fra en av mine gamle tysklærere: "En vis kan spørre mer enn ti dårer kan svare."

Heh, helt klart sjovt at lægge mærke til at i Miloses meta-diskurser, er det kvinder der har 'dummet' sig ved at smide et lunkent tosset mundheld efter den forkerte - det kan jeg godt synes om

Lige børn leger bedst - skæve børn leger hest

Hvad med:

"Gak til myren og bliv viis"

Det handler vistnok om flid og altruisme som idealer - men det passer jo ret dårligt på mennesker, skulle jeg mene.

Steinskog: Folk i Bergen er vist ofte dårligt klædt?

Mogmich: det regner i Bergen uansett hvordan vi går klædt. Dessverre. Men vi blir jo også vandt (sic) til det.

Den her irriterer mig mest: Græsset er ikke grønnere hos naboen.

Vrøvl, nogle gange ér græsset faktisk grønnere hos naboen.

:-D

Helt enig. Er ordsprog ikke næsten det modsatte af visdomsord? Formålet med dem synes næsten altid at afskrække en fra at tænke dybere over sin situation - endsige brokke sig over den. Hvorfor bruge tid og energi på at formulere en original kritik, når man kan forklare tilværelsen med sproglige klichéer og komme videre med sit liv.

Det er i øvrigt sjovt at se hvor tit folk - især sportsjournalister af en eller anden grund - blander ordsprog sammen når de ikke når at tænke før de taler: selvom det kan være et stort kirsebær at bide skeer med, er der til tider ikke andet at gøre end at krybe til det sure æble.

For hulen Torben - du giver mig anledning til at lufte mit yndlingsordsprog som er svensk men med ukendt forfatter:

- Villig pige er let at lokke

Som et tidligere familiemedlem, en kunstmaler, gerne ytrede:

Vind og skæv med samme sind.

Jeg har altid haft en aversion mod "man skal ikke hoppe over hvor gærdet er lavest". Hvor hulen ellers? Hvem ville, stillet over for et lavt sted ved gærdet tænke "nej, det går sandelig ikke, jeg må kunne finde et sted hvor gærdet er højere og jeg ikke kan se om jeg skvatter ned i en halv kubikmeter ko-efterladenskaber på den anden side og klatre over det, thi det er vejen til succes i livet og hos det attraktive køn"?

Jeg synes også, at de to, som Claus nævner ("flyv ikke højere..." og "skomager.."), er blandt de allermest irriterende ordsprog. Men de kan vel næppe kaldes lalleglade; snarere er de vel lallesure - en slags hjernelam, automatiseret pessimisme beregnet på at tage modet fra folk og dumpt camoufleret som livsvisdom.

Ellers har jeg altid undret mig over den med, at man ikke skal kaste med sten, hvis man selv bor i et glashus. Er det mon bare fjong at kaste med sten, hvis man ikke bor i et glashus?

Jeg synes også, at de to, som Claus nævner ("flyv ikke højere..." og "skomager.."), er blandt de allermest irriterende ordsprog. Men de kan vel næppe kaldes lalleglade; snarere er de vel lallesure - en slags hjernelam, automatiseret pessimisme beregnet på at tage modet fra folk og dumpt camoufleret som livsvisdom.

Ellers har jeg altid undret mig over den med, at man ikke skal kaste med sten, hvis man selv bor i et glashus. Er det mon bare fjong at kaste med sten, hvis man ikke bor i et glashus?

Skriv en kommentar

Gå til spørgeskema

Powered by Movable Type 3.2