Paul Lee - a quackbuster
Paul Lee er "quackbuster" dvs. en der prøver at afsløre kvaksalvere, og nu er han også blevet bilingual blogger!
Han har været meget aktiv i afsøringen af Hulda Clark, men også alle mulige andre former for alternativ behandling får et kritisk blik på hans hjemmesider.
Det er både morsomt, skræmmende og oplysende. Og hans sider giver også indtryk af hvad man kan komme ud for som "quackbuster" fra kvaksalvernes side.
Nu mangler vi et godt dansk ord for quackbuster og så vil jeg opfordre andre der har interesse i at "quackbuste" i at deltage i debatten både her og der.
Kvaksalver-afslører? Nej, vel...
Kvaksalverstormer?
Nå, det ender nok bare med det mere brede: Skeptiker
Kommentarer
Hej Sidsel,
Tak for opmærksomheden. Det var sødt af dig.
Ja, "skeptiker" er nok et udmærket ord. "Quackbuster" er nok for begrænset til at beskrive mig, men det er et ord jeg tog til mig som en kompliment. Den første gang jeg læste ordet var i et voldsomt udfald fra Tim Bolen, som er Hulda Clark's spin doktor. Han hånligt kaldte os der er skeptisk af Hulda Clark's mærkelige og udokumenterede ideer "quackbusters", og det var meget rammende. Det ramte nemlig ham selv! Da han er imod "quackbusters", må han være en "quackbooster", dvs en der tror på og arbejder for kvaksalvere. Ja, han er faktisk betalt for det. Hulda Clark's søn ansat ham.
Posted by: Paul Lee | 10.07.2004 12:52
Kvak-blotter?
Kvak-opklarer?
Kvak-slager?
Kvak-slammer?
kvak-slagter?
Kvak-sladrer?
Kvak-sabler?
Posted by: Kahrzdn | 21.07.2004 01:56
Ja det lyder lidt som om man vil kvakhalve nogen, men "to bust" kan jo også godt have en voldelig betydning. Kvakslager er lidt mildere, men ordet slager er måske lidt for gammelt.
Posted by: Kahrzdn | 22.07.2004 02:21
Kvakslagter lyder godt! Men måske lidt for voldeligt?
Ment sådan rent lydmæssigt er det perfekt. Tilpas tæt på kvaksalver.
Posted by: Sidsel Larsen | 22.07.2004 10:44
Udtrykket "quackbuster" udnytter ordet "bust", som har flere betydninger. I denne sammenhæng er det disse betydninger der henvises til:
1) at arrestere (ikke rigtigt....men nogle gange kan det føre til det)
2) at afsløre (på en negativ måde)
Posted by: Paul Lee | 23.07.2004 06:33